士之处世
原文
士之处世,视富贵利禄,当如优伶之为参军①,方其据几正坐,噫呜诃hē箠chuí②,群优拱而听命,戏罢则亦已矣。见纷华盛丽,当如老人之抚节物③,以上元④、清明言之,方少年壮盛,昼夜出游,若恐不暇,灯收花暮,辄怅然移日不能忘,老人则不然,未尝置欣戚于胸中也。睹金珠珍玩,当如小儿之弄戏剧⑤,方杂然前陈,疑若可悦,即委之以去,了无恋想。遭横逆机阱jǐng,当如醉人之受骂辱,耳无所闻,目无所见,酒醒之后,所以为我者自若也,何所加损哉!
注释
①优伶:优,俳优。伶,乐工。后通称戏剧演员为优伶。参军:十六国时期后赵石勒因为一位担任参军的官员贪污,就命一位艺人扮成参军,另一位艺人从旁戏弄,由此成为表演形式,唐宋间流行。被戏弄的称“参军”,戏弄他的称“苍鹘”,两个角色做滑稽对话和表演。②诃箠:呵斥杖笞。箠,同“棰”。③节物:应节的物品。④上元:古时以正月十五为上元节。⑤戏剧:儿戏、玩笑。